Kastrující stín svatého Garty /

Autor se vydal cestou boření mýtů. Právě ty o nejznámějším spisovateli německé Prahy má na svědomí zvláště Max Brod (klíčový román vydaný v roce 1926; zde vystupující postava plachého nepoznaného umělce, "světce naší doby", Garty), ač Brodův podíl na počátečním proslavení Kafkova díla je n...

Celý popis

Hlavní autor: Kundera, Milan, 1929-
Další autoři: Uhdeová, Jitka, 1942-
Médium: Kniha
Jazyk: Česky
Francouzsky
Vydáno: V Brně Atlantis 2006
Vydání: Vydání tohoto souboru první, druhý dotisk
Témata:
Conspectus: 821.162.3
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
LEADER 02798nam a2200469 a 4500
001 89520
003 CZ PrSKC
005 20200210084652.0
007 ta
008 060217s2006 xr f 000 edcze
020 |a 8071082740  |q (brožováno) 
040 |a BOA001  |b cze  |d SVG503  |e rda 
041 0 |a cze  |a fre 
044 |a xr 
072 7 |a 821.162.3  |x Česká literatura  |2 Konspekt  |9 25 
080 |a 821.112.2(437.3)-3  |2 MRF 
080 |a (0:82-4)  |2 MRF 
100 1 |a Kundera, Milan,  |d 1929-  |7 jk01070894  |4 aut  |9 84161 
245 1 0 |a Kastrující stín svatého Garty /  |c Milan Kundera ; k vydání připravila Jitka Uhdeová 
250 |a Vydání tohoto souboru první, druhý dotisk 
264 1 |a V Brně  |b Atlantis  |c 2006 
300 |a 70 stran ;  |c 17 cm 
336 |2 rdacontent  |a text  |b txt 
337 |2 rdamedia  |a bez média  |b n 
338 |2 rdacarrier  |a svazek  |b nc 
500 |a Přeloženo z francouzštiny 
505 0 0 |t Kastrující stín svatého Garty --  |t Překlad jedné věty --  |t Umění věrnosti --  |t Hranice nepravděpodobného už není střežená 
520 |a Autor se vydal cestou boření mýtů. Právě ty o nejznámějším spisovateli německé Prahy má na svědomí zvláště Max Brod (klíčový román vydaný v roce 1926; zde vystupující postava plachého nepoznaného umělce, "světce naší doby", Garty), ač Brodův podíl na počátečním proslavení Kafkova díla je nepopiratelný. První esej se tedy snaží vykreslit obraz spisovatele oproštěný od všech -ismů, s nimiž byl v průběhu své dramatické recepce spojován; odhalována je velmi osobitá estetika, jež svědčí o člověku silného a literárně velice důmyslně přetvořeného temperamentu. Druhý esej upozorňuje na fatální pochybení většiny Kafkových francouzských překladů. Všechny závěry se opírají o suverénní práci s textem. 
520 |a Dva eseje, původně napsané pro časopis L'Infini, se dvěma kratšími doplňujícími texty se věnují především literární estetice díla Franze Kafky. 
546 |a Část. francouzský text 
600 1 7 |a Kafka, Franz,  |d 1883-1924  |7 jn19990218037  |2 czenas  |9 112249 
648 7 |a 20. století  |7 ch460558  |2 czenas  |9 507974 
650 0 7 |a pražští němečtí spisovatelé  |7 ph124582  |y 20. století  |9 185445 
650 0 7 |a pražská německá próza  |7 ph138766  |y 20. století  |9 196156 
650 0 7 |a literárněvědné rozbory  |7 ph138745  |9 196137 
655 7 |a eseje  |7 fd132213  |9 191866 
655 7 |a fejetony  |7 fd132252  |9 191871 
700 1 |a Uhdeová, Jitka,  |d 1942-  |7 jo2003163178  |4 com  |9 219675 
910 |a SVG503 
942 |2 ddc  |c KN 
999 |d 89520 
993 |0 0  |1 426940018044  |2 ddc  |4 0  |6 MTR  |7 0  |9 124755  |b 0  |c MTR 18044  |d 2007-11-21  |e 7  |f TRNAVKA  |g MTR  |h 126.00  |i 11  |l TRNAVKA  |m 2  |n 0  |r 2023-10-25  |s 2023-07-14  |t 6  |w 2019-02-25  |y KN